Ya sé que a más de uno le puede ofender tan siquiera
la pregunta, pero les ruego que, antes de prejuzgar a este que suscribe, tengan
a bien leer el siguiente extracto normativo que a más de uno le puede
sorprender, y no tan sólo por su dureza, sino, y fundamentalmente, tal y como
se acreditará al final del mismo, por los Estados en dónde está en vigor.
Cito textualmente y traduzco:
1. Il n'y aura pas de
programmes en langues étrangères dans les écoles.
No habrá programas de lenguas extranjeras en las escuelas.
2. Toutes les annonces du gouvernement et les élections se dérouleront dans la langue nationale.
Todos los anuncios del gobierno y las elecciones se desarrollaran en lengua nacional.
No habrá programas de lenguas extranjeras en las escuelas.
2. Toutes les annonces du gouvernement et les élections se dérouleront dans la langue nationale.
Todos los anuncios del gobierno y las elecciones se desarrollaran en lengua nacional.
3. Toutes les questions administratives auront lieu dans notre langue.
Todas las cuestiones administrativas tendrán lugar en nuestra lengua.
4. Les étrangers ne seront pas un fardeau pour les contribuables. Pas de sécurité sociale, pas d'indemnité de repas, pas de soins de santé ou toute autre avantage public ne seront accordé. Tout abus provoquera l'expulsion
Los extranjeros no serán una carga para los contribuyentes. No tendrán seguridad social, ni indemnización para comidas, no tendrán asistencia sanitaria, ninguna otra ventaja pública le será acordada. Cualquier abuso provocará su expulsión.
5. Les étrangers peuvent investir dans ce pays, mais le montant doit s'élever au minimum à 40.000 fois la moyenne journalière de subsistance.
Los extranjeros podrán invertir en este país, pero el importe mínimo tendrá que ser igual a 40.000 veces el salario mínimo diario.
6. Si les étrangers achètent de l'immobilier, les possibilités sont limitées. Certains terrains, en particulier les biens immobiliers disposants d'accès à l'eau courante, seront réservées pour les citoyens nés ici.
Si los extranjeros compran bienes inmuebles, sus posibilidades están limitadas. Ciertos terrenos, en particular bienes inmuebles que tengan acceso al agua corriente, serán reservados para los ciudadanos nacidos aquí.
7. Les étrangers ne peuvent pas protester chez nous. Aucune manifestation, aucune utilisation d'un drapeau étranger, aucune organisation politique. Aucune calomnie sur notre pays, le gouvernement et sa politique. Toute violation conduira à l'expulsion
Los extranjeros no puede protestar en nuestro país. Ningún tipo de manifestación, ninguna utilización de una bandera extranjera, ninguna organización política. Ninguna calumnia dirigida hacia nuestro país, el gobierno y su política. Toda violación conducirá a la expulsión.
8. Si quelqu'un pénètre dans ce pays illégalement, il sera traqué sans merci. Arrêté, il sera détenu jusqu'à ce qu'il soit expulsé. Tous ses biens sont saisis.
Si alguien penetra a este país ilegalmente, será acosado sin piedad. Detenido, y retenido hasta que sea expulsado. Todos sus bienes será, confiscados.
Pues bien, alguno se preguntará, ¿qué
Estado o Estados son tan restrictivos con los inmigrantes, hasta el punto que
se les deniega incluso cualquier asistencia sanitaria pública o cualquier
derecho de manifestación o protesta, por no mentar cualquier pensión por muy
mínima que sea?
Pues aunque no lo crean, señores, estas
normas sobre inmigración son las que están hoy vigentes en dos Estados de
confesión pública musulmana: Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos.
Curioso....¿verdad?
No hay comentarios:
Publicar un comentario